Sur les origines du manga, ses caractéristiques, genres et déclinaisons et son impact culturel dont éditorial en France. Elle donnera des clés aux Mordus comme aux futurs lecteurs, adolescents dès 13 ans et adultes, pour mieux comprendre et apprécier la richesse de la bande dessinée japonaise.
Intervenants
Vincent Zouzoulkovsky, diplômé de l'Inalco, est traducteur de nombreux titres depuis 1996 (citons 20th Century Boys, Blame, Fairy Tail, L’habitant de l’Infini, GTO, Gen d’Hiroshima…) avec une expérience de responsable éditorial chez J’ai Lu Manga. Restant observateur attentif du paysage manga, il est aussi rédacteur d'une bibliographie des titres japonais publiés en France de 1995 à 2002.
chroniques-d-un-newbie.fr/?p=5228
Josselin Moneyron (sous réserve) a été dès 2008 responsable des labels Asuka puis Kazé Manga dont il est maintenant directeur éditorial. Il est pendant longtemps resté adaptateur de plusieurs séries marquante du catalogue, tel que Black Lagoon ou Ikigami.
En parallèle des rendez-vous "Mes mercredis Manga", du 2 octobre au 18 décembre, de 15 h 30 à 17 h et de l’exposition Mieux comprendre le manga du 8 au 19 octobre